«Урфин Джюс и его деревянные солдаты» К оглавлению Показать карту Показать обложку

берегу большого озера, а дальше — поросшие лесом гряды холмов, терявшиеся в золотистом тумане…

У Элли закружилась голова, девочке показалось, что она падает со страшной высоты и она с криком отпрянула назад.

— Дядя Чарли, за стеной страна подземных рудокопов!

— Что?! — Моряк поднялся, прихрамывая подошел к отверстию взглянул и свистнул от изумления. — Да, оказывается, королева мышей говорила правду!

Все было забыто: и усталость, и только что происшедший в переходе бой, и Страшила с Дровосеком, ожидавшие помощи на тюремной башне…

Чарли вытащил подзорную трубу, раздвинул ее, наладил по глазам…

— Клянусь айсбергами полярный морей! — воскликнул он. — А ведь это необыкновенно!!!

Труба, в которую поочередно смотрели моряк и девочка, все время открывала новые подробности в представившейся их взорам чудесной картине.

Колоссальная пещера раскинулась на десятки миль в глубину и на много миль в стороны. Дно ее было глубоко внизу, а свод скрывался в клубившихся в высоте золотистых облаках. По-видимому, они и освещали все пространство мягким светом, похожим на тот, какой бывает во время захода солнца.

Пейзаж был красив, но навевал грусть, подобную той, какую испытывает человек поздней осенью при виде увядающей природы. Зеленый цвет здесь совсем отсутствовал в окраске рощ и лугов его заменяли бледно-желтые, розовые, багряные тона. Внимание моряка и Элли привлек город, расположенный на берегу озера. Его окружала высокая крепостная стена с башенками по углам и над воротами. В центре города возвышался огромный круглый дворец с крышей, раскрашенный всеми цветами радуги.

— Странная крыша! — воскликнул моряк. — А у крепостной стены я вижу завод! И там в озере, близ берега, вертится громадное колесо, которое, по-видимому, накачивает воду внутрь заводского здания. Должно быть, эта вода дает им двигательную силу для станков… но как они вращают колесо? Понять не могу… посмотри-ка ты, у тебя глаза поострее моих.

Девочка направила трубу и вдруг ее охватил безудержный смех.

— Ой, дядя Чарли… Они там заперли Шестилапого, ха-ха-ха он кружится, как белка в колесе!..

Моряк выхватил трубу и к смеху девочки присоединился его басистый хохот.

— Вот это ловко, хо-хо-хо!.. Смотри, смотри, он взбирается на ступеньки, чтобы убежать от воды, а вода все время догоняет его! Ну и дела!!!

Остроумное использование силы Шестилапого и тяжести его массивного тела до такой степени восхитило моряка, что он долго не мог оторваться от потешного зрелища.

— Интересно, чем они кормят такую зверюгу?

— Может, рыбой? — предположила девочка.

Моряк и Элли начали гадать, каким образом, подземным рудокопам удалось укротить такого страшного зверя, а сами наводили трубу то на луга с красивыми красными и желтыми травами, то на дальние коричневые холмы…

Но остальные друзья взбунтовались и пришлось уступить им место у окна. На Льва зрелище не произвело большого впечатления, а Тотошка долго ворчал и взлаивал, весь дрожа от возбуждения. Кагги-Карр выразила желание слетать на разведку в таинственную страну, чтобы потом рассказать друзьям, что она там узнает. Но увидев под облаками темное движущееся пятно подозрительного вида, она благоразумно отказалась от своего намерения. И очень хорошо сделала.

Назад
Вперед
<——  н="" а="" з="" а="">
В п е р е д  ——>
— 164 —
— 165 —
Яндекс цитирования     Яндекс.Метрика