«Урфин Джюс и его деревянные солдаты» К оглавлению Показать карту Показать обложку

Спутники Чарли почувствовали себя не очень уютно. Даже смелому Льву стало не по себе, Тотошка с визгом полез под львиное брюхо, а Кагги-Карр зажмурила глаза.

— Подождите, — ухмыльнулся моряк. — То ли еще будет, клянусь всеми колдунами и ведьмами!

Вечерело. Мрак быстро спустился на землю и вдруг нарисованная морда чудовища начала светиться и чем становилось темнее вокруг, тем она светилась ярче. Казалось, глаза зверя мечут искры, пасть извергает потоки пламени, по гриве и рогам перебегает огонь.

— Дядя Чарли, что это? — в испуге спросила Элли, прячась за спину моряка.

— Не бойся, Элли. Все очень просто. Краска содержит фосфор, а он светится в темноте.

Элли успокоилась, но Лев, Тотошка и Кагги-Карр ничего не поняли и голова зверя по прежнему казалась им таинственной и страшной.

— Я думаю, эта картинка защитит нас от саблезубых тигров, — сказал Чарли. — Однако пора и в путь.

— Я думаю, эта картинка защитит нас от саблезубых тигров…  Рис. Л.Владимирского

Моряк достал из рюкзака две трубы из гибкой коры и протянул одну из них Элли.

— Когда войдем в тигровый лес — дуй изо всех сил.

Чарли Блек шел впереди, Элли — сзади, они держали шесты правыми руками и полотнище двигалось так, что одна звериная морда смотрела направо, другая — налево. Трубы в левых руках Чарли и Элли пронзительно дудели. Рев их напоминал и вой шакала, и хохот гиены, и мычание носорога, и голоса всяких других лесных зверей. К этим устрашающим звукам Лев присоединил свой могучий рык, а ворона пронзительно каркала. Тотошка тоже громко визжал.

Маленькая компания производила такой дьявольский шум, а огромные звериные морды, словно испускавшие искры, выглядели так зловеще, что саблезубые тигры, лежавшие в зарослях по краям дороги в ожидании добычи, задрожали от ужаса и поджав хвосты, убрались подальше в лесную чащу.

Ночной поход окончился благополучно и утром все вышли на берег большой и быстрой реки, где когда-то застрял на шесте Страшила. Здесь утомленные путники наскоро поели и даже не разбивая палатки, улеглись спать.

Новые тревоги

Компания спала очень долго и проснулась только после полудня. Надо было переправляться. Так как Лев весил намного больше, чем Чарли, Элли и Тотошка вместе взятые, то моряк окружил надувной плот четырьмя толстыми сухими бревнами и переправа завершилась благополучно.

Пока Чарли Блек разбирал плот и просушивал полотнище, девочка осматривалась по сторонам.

Назад
Вперед
<——  н="" а="" з="" а="">
В п е р е д  ——>
— 151 —
Яндекс цитирования     Яндекс.Метрика