«Желтый туман» К оглавлению Показать карту Показать обложку

Конечно, Чарли Блек прокатился на механическом муле, и не раз. Оседлав Ганнибала, капитан, искусный наездник, как все моряки, скакал по гладкой степной дороге, а рядом с ним визжала от восторга Энни, вцепившись в гриву Цезаря.

— Быстрей, еще быстрей! — кричала девочка, переводя регулятор скорости на самый полный ход.

Пребывание Чарли Блека у родных подходило к концу, когда случилось событие, поломавшее все его планы и увлекшее одноногого моряка в новые необыкновенные приключения.

Гонец из Волшебной страны

Однажды Чарли Блек, Энни и Тим засиделись в степи до поздних сумерек. Тим неотвязно упрашивал моряка взять его с собой в плавание.

— Ведь это неважно, капитан, что мне только одиннадцать, — говорил мальчик. — Посмотрите, какой я большой и сильный. Выставьте против меня пятнадцатилетнего, и еще вопрос, кто одолеет. Из меня выйдет юнга первый сорт, ого-го!

Попыхивая трубкой, Блек отшучивался:

— И не жалко тебе расставаться с подружкой, Тим? Она будет так скучать по тебе!

Тим нахмурил брови и повторил слышанные от взрослых слова:

— Мужчины должны искать счастья в чужих краях, а удел женщины оставаться у домашнего очага.

Капитан смеялся до слез.

— Ловко сказано, клянусь айсбергами! Но знаешь что, мужчина: годика через три-четыре я опять нагряну в эти края, а ты к тому времени подрастешь, и я возьму тебя прямо матросом.

Такое обещание не очень устраивало Тима, он собрался спорить и дальше, но тут внимание дальнозоркого моряка привлекла темная точка в вечернем небе. Она быстро росла, приближаясь, и уже превратилась в силуэт странных очертаний. На фоне заката можно было различить уродливую голову с гребнем на длинной шее, по бокам туловища взмахивали огромные крылья, а на спине виднелась небольшая клетка.

— Дракон, клянусь морской пучиной, это дракон! — вскричал Чарли. — Точь-в-точь такого мы с Элли видели в пещере, когда шли подземным ходом!

— И это может быть только Ойххо! — в восторге взвизгнула Энни.

— Конечно, Ойххо! — подтвердил Тим. — Лишь он один знает дорогу в Канзас!

Дракон, блестя желто-белым брюхом, описывал большие круги над вскочившим моряком и детьми. Чья-то голова в остроконечной шляпе прижалась к прутьям кабины и разглядывала людей.

— Фарамант! Энни, это Фарамант! — восхищенно заорал Тим и замахал руками, приглашая дракона спуститься на землю.

Чудовище с шумом приземлилось, в кабине открылась дверка, из нее выпала веревочная лестница, и по лестнице начал спускаться маленький человечек в зеленом кафтане и зеленых очках. Но прежде чем он одолел пару ступенек, из кабины выпорхнула черная птица и радостно устремилась на грудь Энни.

— Кагги-Карр! — воскликнула Энни.

Девочка прижала к себе ворону и ласково гладила ее взъерошенные черные перья.

— Кагги-Карр, дорогая, милая, как я рада вас видеть!

Ворона тихо и нежно каркала.

Назад
Вперед
<——  н="" а="" з="" а="">
В п е р е д  ——>
— 124 —
— 125 —
Яндекс цитирования     Яндекс.Метрика