Волшебник Изумрудного города. А.Волков. Стр. 140
«Волшебник Изумрудного города» К оглавлению Показать карту Показать обложку

многие годы приходится хитрить, скрываться и всячески дурачить людей. А вы знаете, это нелегкое занятие — морочить людям головы. И, к несчастью, это всегда раскрывается. Вот вы разоблачили меня, и, по правде сказать, — он вздохнул, — я рад этому! Конечно, я ошибся, впустив вас сюда всех вместе, да еще с этой проклятой собачонкой…

— Но-но-но, поосторожнее! — сказал Тотошка, оскалив зубы.

— Прошу прощения, — поклонился Гудвин, — я не хотел оскорбить вас… Да, так на чем я остановился? Ага, вспомнил… Я впустил вас всех потому, что очень испугался Летучих Обезьян.

— Но я ничего не понимаю! — сказала Элли. — Как же я тогда видела вас в образе Живой Головы?

— Это очень просто! — ответил Гудвин. — Идите за мной, и вы поймете.

Он провел их через потайную дверь в кладовую позади тронного зала. Там они увидели Живую Голову, Морскую Деву, зверя, фантастических птиц и рыб. Все это было сделано из бумаги, картона, папье-маше и искусно раскрашено.

— Вот формы, которые может принимать Гудвин, Великий и Ужасный, — смеясь, сказал разоблаченный Волшебник. — Как видите, выбор достаточно хорош и сделает честь любому цирку.

— Все это отвратительно… то есть я хотел сказать, удивительно, — молвил Страшила.

Лев подошел к Голове и сердито ударил ее лапой. Голова покатилась по полу, кувыркаясь и свирепо вращая глазами. Испуганный Лев отскочил с рычанием.

— Самое трудное, — вздыхая, сказал Гудвин, — управлять глазами. Я тянул из-за ширмы за ниточки, но глаза смотрели не туда, куда нужно. Ты, может быть, заметила это, дитя мое?

— Меня это поразило, — ответила Элли, — но я была так напугана, что не понимала, в чем дело.

— Я на испуг-то и рассчитывал, — признался Гудвин. — Если мои превращения и не всегда бывали удачны, все же страх посетителей не давал им заметить недостатки.

— А Огненный Шар? — вскричал Лев.

— Ну, вас-то я боялся больше всех, а потому сделал шар из ваты, пропитал спиртом и зажег. Недурно горело, а?

Лев с презрением отвернулся от Великого Обманщика.

— Как вам не стыдно дурачить людей? — спросил Страшила.

— Сначала было стыдно, а потом привык, — ответил Гудвин. — Идемте в тронный зал, я расскажу вам всю историю.

История Гудвина

Гудвин усадил гостей в мягкие кресла и начал:

— Зовут меня Джеймс Гудвин. Родился я в Канзасе…

— Как?! — удивилась Элли. — И вы из Канзаса?

— Да, дитя мое! — вздохнул Гудвин. — Мы с тобой земляки. Я покинул Канзас много-много лет назад. Твое появление растрогало и взволновало меня, но я боялся разоблачения и послал тебя к Бастинде. — Он со стыдом опустил голову. — Впрочем, я надеялся, что серебряные башмачки защитят тебя, и, как видишь, не ошибся… Но вернемся к моей истории. В молодости я был актером, играл царей и героев. Убедившись, что это занятие дает мало денег, я стал баллонистом…

— Кем? — не поняла Элли.

— Бал-ло-ни-стом. Я поднимался на баллоне, то есть на воздушном шаре, наполненном легким газом. Я это делал для потехи толпы, разъезжая по ярмаркам. Свой баллон я всегда привязывал веревкой. Однажды веревка оборвалась, мой баллон подхватило ураганом, и он помчался неведомо

Назад
Вперед
<——  н="" а="" з="" а="">
В п е р е д  ——>
— 140 —
— 141 —
Яндекс цитирования     Яндекс.Метрика